News

Coupe du monde. Quelle version de La Marseillaise pour le XV de France face à l'Uruguay ?

Malgré la vague de polémiques suite aux hymnes chantés par les enfants, la fédération française de rugby, et Uruguayenne, ont décidé de ne pas changer ce système.

Lucas Monteil 13/09/2023 à 15h50
Les hymnes ont été au cœur des polémiques, et voici la réponse de France Rugby et de World Rugby. Crédit (France Rugby)
Les hymnes ont été au cœur des polémiques, et voici la réponse de France Rugby et de World Rugby. Crédit (France Rugby)

Une réadaptation 

Ce lundi, se tenait une réunion entre France 2023, World Rugby et le Ministère des Sports pour évoquer le sujet des hymnes nationaux, qui avait soulevé bons nombres de réactions. Il semblerait que ces trois instances aient tranché. 

Pour la suite de la compétition, l'interprétation des hymnes nationaux chantés par les enfants de la mêlée des chœurs ne sera plus une obligation.

En effet, afin d'éviter la cacophonie que ces chants provoquaient, il a été décidé que chaque fédération devait se mettre d'accord avant les rencontres pour conserver ce mode-là, ou bien chanter a capella. 

En plus de cela, nous apprenons également que la bande sonore des enfants a été réarrangée et réorchestrée, afin de ne plus avoir cet effet canon qui ne satisfaisait pas les fans. 

Pour l'équipe de France, la direction a choisi de ne pas supprimer ce chœur d'enfants, et de les laisser alors s'exprimer, bien que la bande sonore qui a été enregistrée préalablement ne plaise pas à tout le monde. La fédération uruguayenne a acquiescé cette décision, en se pliant au souhait du pays hôte. 

Le président du comité d'organisation, Jacques Rivoal, a tenu à s'exprimer vis-à-vis de cette polémique : "Ces hymnes ont surpris, voire déstabilisé les fans traditionnels habitués à des versions différentes. Nous sommes attentifs à ces retours négatifs."(L'Équipe)

"Dans un souci d'apaisement sur ce sujet, qui est un sujet très sensible, nous sommes en train de finaliser des versions retravaillées, simplifiées, tout en préservant la voix des enfants. Ces versions n'auront plus de passages en canon, qui déstabilisaient les auditeurs"

COUPE DU MONDE. Qui est Andrés Vilaseca, ce solide centre uruguayen que le XV de France devra surveiller ?COUPE DU MONDE. Qui est Andrés Vilaseca, ce solide centre uruguayen que le XV de France devra surveiller ?

duodumat
duodumat
@Lucas Monteil Le jargon est une chose variable (et désagréable) mais l'orthographe, elle, est inviolable. Le chapô d'un article se relit aussi. "Les fédérations française et uruguayenne de rugby ont décidé ..."
Like a Lion in Jau Zion
Like a Lion in Jau Zion
celle là, merci Serge: https://www.youtube.com/watch?v=cPJWZILeLzU
Dupont, la joie !
Dupont, la joie !
Ce n'est pas que cela destabilisait les auditeurs, c'est juste que c'était dégueulasse.
Do-go-let
Do-go-let
De toute façon, la Marseillaise on l'entend 3 à 5 fois par match et ça, ça ne devrait pas changer. Un autre chant serait le bienvenu ... Les Irlandais chantent the "Fields of Athenry" même si c'est une chanson du Munster, alors pourquoi ne pas apprendre à chanter le Peña Baïona (suggestion entendue il y a longtemps, moi ça me plaît)
Amis à Laporte
Amis à Laporte
Tant que ça n'est pas l'aversion de la Marseillaise, tout va bien.
Derniers commentaires

Connectez pour consulter les derniers commentaires.